Translation of "voler aspettare" in English


How to use "voler aspettare" in sentences:

Sicuro di non voler aspettare Hank?
You sure you don't want to wait for Hank?
Eri tu a voler aspettare che tornasse.
You wanted to wait, we did.
Dicevano di voler aspettare i rinforzi.
Said they wanted to wait for reinforcements.
Potresti voler aspettare la fase in cui si dipinge.
You might want to wait for the painting phase.
Sicura di non voler aspettare dentro?
Are you sure you don't want to wait inside?
Di voler aspettare fino a che non siamo fidanzati ufficialmente, e poi vai a scoparti qualcun altro.
He wants to wait for when will we be compromised and soon go and it catches other.
Sei sicuro di non voler aspettare?
You sure you don't want to wait?
Pensavo avessi detto di voler aspettare.
I thought you said you wanted to wait.
Sei sicuro di non voler aspettare il mio referto, detective Celluci?
Are you sure you wouldn't want to wait for my report, Detective Celluci?
Sei sicura di non voler aspettare fino a domani?
You sure you don't want to wait till tomorrow?
Potresti voler aspettare che chiuda la porta.
You may want to wait for my door to close.
Credo di voler aspettare qualcuno di speciale, signore.
I guess I'm saving myself for someone special, sir.
C'è stata una lamentela che il gioco non ha la capacità di salvare il progresso e immagino che alcuni giocatori potrebbero voler aspettare fino a quando la funzione di salvataggio non viene aggiunta.
There was one complaint that the game lacks the ability to save progress and I imagine some gamers might want to wait until the save feature is added.
Diceva di voler aspettare il momento giusto per dirlo a tuo padre.
He said he was waiting for the right time to tell your dad.
Credo di voler aspettare e tenere le cose interessanti per me, se va bene.
I kinda wait to keep the good stuff to myself, if that's okay.
Sicura di non voler aspettare la Warner?
Are you sure you don't want to wait for Warner?
Ascolta, se anche la famiglia desse il suo consenso, potrebbero voler aspettare settimane.
Look, even if the family gives consent, they might want to wait weeks.
Sicuro di non voler aspettare qualche giorno?
You sure you don't want to wait a few days?
Sei sicuro di non voler aspettare, Max?
Are you sure you don't want to wait, Max?
Sicura di non voler aspettare dopo... Ora!
A-are you sure you don't want me to wait until...
Sicura di voler aspettare che inizi?
[FOUR] Are you sure you want to wait until it begins?
Dice di voler aspettare e vedere.
Says he wants to wait and see.
Sapevo di non voler aspettare oltre per diventare tua moglie.
I just knew I didn't want to wait anymore to be your wife.
Esempio: Dall’1 al 15 giugno, 7 notti per 2 persone €589 Sei sicuro di voler aspettare?
Example: From 1 to 15 June, 7 nights for 2 people € 589 Are you sure you want to wait?
Infatti ti desidero cosi' tanto da voler aspettare.
In fact, I want you so much, I want to wait.
"Per un ragazzo... e' normale voler aspettare?"
Next. "is it normal..." mm. "for a boy to want to wait?"
Hai detto di voler aspettare finché il tuo matrimonio non fosse finito.
You said you wanted to wait until your marriage was over.
Siete sicuri di non voler aspettare Dave ancora un attimo?
Are you sure you guys can't wait just a little bit longer for Dave?
Sicuri di voler aspettare il carro attrezzi?
You guys sure you're cool waiting for the tow truck?
Sicura di non voler aspettare in auto?
Sure you don't want to wait in the car?
Allora... e' sicuro di voler aspettare?
So, you sure you want to wait?
Sicuro di non voler aspettare di sotto?
You sure you don't want to wait downstairs?
Voglio dire, sei sicura di non voler... aspettare, prima di fare grossi cambiamenti?
I mean, are you sure you don't want to just, you know... take a minute before you make, uh, any big changes?
Interessante, ma... credo di voler aspettare che la compagnia sia attiva per qualche mese, per essere certi che funzioni.
It's interesting, but I think I need to wait until the business has been around for a few months, make sure it's viable.
In altre parole, potresti non voler aspettare che l’altra persona inizi una conversazione.
In other words, you may not want to wait for the other person to start a conversation.
Ha dichiarato di voler aspettare che gli studi scientifici dimostrassero che la cannabis è sicura, prima di darla ai malati.
She said she wants to wait until scientific trials prove cannabis is safe before giving it to patients.
Se siete fortunati e vi capita uno dei fenotipi più produttivi, potreste voler aspettare un'altra settimana o due prima che le cime smettano di crescere.
If you get lucky and have one of the higher-yielding phenos, they might need another week or even two before the buds stop swelling.
Bullard ha detto di voler aspettare fino a quando la direzione dell’economia divenne più chiara.
Bullard said he wanted to wait until the direction of the economy became clearer.
Altrimenti, se è un'opzione nel tuo caso, potresti voler aspettare un po 'per vedere se alcune soluzioni arrivano.
Otherwise, If it's an option in your case, then you may want to wait a little to see if some solutions come around.
5.9994719028473s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?